広告

tea party」の意味

ティーパーティー; お茶を楽しむ社交イベント; 軽食を伴う集まり

tea party 」の語源

tea party(n.)

また、tea-partyは1772年に「お茶やその他の飲み物が提供される社交イベント」を指す言葉として使われ始めました。これはtea(お茶)とparty(パーティー)を組み合わせたものです。1849年には、冗談めいた口語表現としてtea-fightも確認されています。

政治的な文脈でのtea partyという表現は、すべて1773年12月16日に起きたBoston Tea Partyに由来しています(この冗談のような名前は1824年までに確認されています)。この事件では、マサチューセッツ植民地の急進的な人々がイギリスの茶を運ぶ船に乗り込み、その茶をボストン港に投げ捨てて、政府の課税政策に抗議しました。

以来、この出来事はアメリカにおけるリバタリアン的な政治活動のモデルとなり、特に2009年初頭から始まった政府の支出に抗議する市民集会など、象徴的な行動の原型となっています。

tea party 」に関連する単語

1300年頃、partieという言葉は「一部、分割、セクション、部分」といった意味で使われていましたが、これは現在ではほとんど使われていない意味です。また、「物理的な断片や部分、書籍や論文の一部」という意味でも使われていました。この語は古フランス語のpartie(「側、部分、分け前、分割」など、12世紀の語)に由来し、文字通り「分けられたもの」という意味です。これは、partir(「分ける、分離する」、10世紀の動詞)の女性過去分詞形から派生した名詞で、ラテン語のpartire/partiri(「分ける、分配する、共有する」)が起源です。さらに遡ると、pars(「一部、断片、分け前」)が語源で、これは印欧語根*pere-(2)(「与える、分配する」)に由来しています。

初期の用法では、この言葉は現代英語での相対的なpart(名詞)に近い意味で使われることが多かったです。また、1300年頃からは法律用語として「訴訟や契約に関与する人またはグループ」を指す意味や、政治的には「特定の人、政策、または大義を支持する人々の集まり」を表すようになりました。14世紀初頭からは「人々の集団」や「社会階級」を指す一般的な意味でも使われるようになり、15世紀中頃には「特定の人、ある人」を指す意味も持つようになりました。

軍事用語としての「大きな部隊や組織から分離された一部」という意味は1640年代に見られます。また、「社交的な楽しみのための集まり」という意味は1716年頃から見られ、元々は特定の一時的な目的(例えば、ディナーパーティーや狩猟パーティーなど)で集まった人々を指していました。

the party is over」(楽しみや楽しい時間が終わったという意味の表現)は1937年に登場しました。また、Party pooper(楽しいイベントに水を差す人、場を盛り下げる人という意味)は1951年のアメリカ英語から来ています。

1650年代、tay、「茶の木の準備された葉」、また「準備された茶葉を使った飲料の抽出物」、初期の綴りでは theateytee もあり、最初は obey(ポープ)や pay(ゲイ)と韻を踏むように発音されていた。現代の発音は18世紀中頃から主流。

この単語は英語で最初に chaa(1590年代)、また chatchachiaciachachai と比較)として現れた。これらの二つの形は二つの伝達経路を反映している:chaa などはポルトガル語の cha から、マカオ経由で、中国語普通話の ch'a から。後の形は、現代英語の tea となり、オランダ語の thee から、マレー語の teh そして直接に中国語(アモイ方言)の t'e から、普通話の ch'a に対応する。

現代英語の形(フランス語の thé、スペイン語の te、ドイツ語の Tee などと共に)は、オランダ人がその地域での葉の主要な輸入業者であった役割を反映している(1610年からオランダ東インド会社を通じて)。一方、ロシア語の chai、ペルシャ語の cha、ギリシャ語の tsai、アラビア語の shay、トルコ語の çay はすべて普通話の形から陸上交易路を通じて来た。

茶は1635年までにパリで知られていた;飲む習慣は1644年までにイングランドに導入された。この単語は1660年代までに茶の木自体に、また他の植物の部分の類似の抽出物にも拡張された。「マリファナ」(時には熱湯で抽出された)の隠語的意味は1935年に証明され、1960年代後半には廃止されたと感じられた。

「茶が供される午後遅くの食事」という意味は1738年までに。Tea-bottleが「おばさん」の英語の隠語として1909年に証明された。for all the tea in China「何もかもではなく」の意味で何かをしないことは、1905年にオーストラリア英語で証明され、否定なしでそれよりも早く:

The gallop was a clinking good one, and goes to prove how wonderfully Wings has improved. One could wager all the tea in China that the grey mare was never so well before, for did she not prove it by handily beating Babette, and stretching Goldtop's neck? [sporting notes in "The Daily Advertiser," Wagga Wagga, New South Wales, Dec. 17, 1892]

アメリカの都市、1630年、リンカンシャーの町にちなんで名付けられた。そこから多くのピューリタン入植者が初期のニューイングランドに送られたと言われている。この名前は文字通り「ボトルフの石」とされ、おそらく何らかのアングロサクソンの土地所有者の名前に由来している(古英語 Botwulf)。ボストン虐殺は1770年3月5日で、3人の市民が殺され、2人が致命傷を負った。ボストン茶会事件(1824年)は1773年12月16日に発生した(tea partyを参照)。関連:Bostonian

    広告

    tea party 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    tea party」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tea party

    広告
    みんなの検索ランキング
    tea party」の近くにある単語
    広告